Warning: Undefined array key "ver" in /home/srv102319/domains/projekty.dolinamodlitwy.pl/public_html/przeklady/index.php on line 36
Mt 3, 6 Porównywarka przekładów Biblii
Biblia Tysiąclecia Vkatolicka

Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając swoje grzechy.

Biblia Paulistówkatolicka

Chrzcił ich w Jordanie, a oni wyznawali swoje grzechy.

Przekład KULkatolicka

i byli chrzczeni przez niego w rzece Jordanie wyznając swoje grzechy.

Biblia Warszawskaewangelicka

I byli chrzczeni przezeń w rzece Jordanie, wyznając grzechy swoje.

Przekład Nowego Świata 2018przekład Świadków Jehowy

Otwarcie wyznawali swoje grzechy, a on chrzcił ich w Jordanie.

Biblia Góralska NTpisana gwarą

Brali od niego krzest w rzyce Jordan, opowiadajyncy swoje przewiny.

Przekład Seweryna Kowalskiego NTliteracki, katolicki

Wyznając swe grzechy przyjmowali z rąk jego chrzest w Jordanie.

Biblia Poznańskakatolicka

A ci, którzy wyznawali swoje grzechy, byli przez niego chrzczeni w Jordanie, rzece.

Biblia Warszawsko-Praskakatolicka

Chrzcił [ludzi] w wodach Jordanu, a oni wyznawali swoje grzechy.

Przekład Eugeniusza Dąbrowskiego NTkatolicka

I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając grzechy swoje.

Przekład Literacki

Tych, którzy otwarcie przyznawali się do swoich grzechów, Jan chrzcił w Jordanie.

Przekład Ekumeniczny NT

Wyznawali swoje grzechy, a on ich chrzcił w wodach Jordanu.

Słowo Życia NT

On zaś chrzcił w wodach Jordanu tych, którzy przyznawali się do swoich grzechów.

Synopsa Krzysztofa Sykty

I byli chrzczeni w rzece Jordanie przez niego, wyznając swe grzechy.

Biblia Szwedzka NT

I byli chrzczeni od niego w Jordanie, wyznając grzechy swoje.

Przekład toruński Nowego Przymierzaewangelicka

I byli chrzczeni przez niego w Jordanie, wyznając swoje grzechy.

Dobra Nowina według Mateusza i Marka

On ich zanurzał w Jordanie a oni wyznawali swoje grzechy.

Przekład Bolesława Goetze NTprotestancka

I byli chrzczeni przez niego w Jordanie, wyznając swoje grzechy.

Przekład Rakowski NTunitariański

I byli ponurzani w Jordanie od niego, wyznawając grzechy swoje.

Przekład Nowego Świata 1997przekład Świadków Jehowy

i ludzie byli przez niego chrzczeni w rzece Jordan, i otwarcie wyznawali swe grzechy.

Uwspółcześniona Biblia Gdańskaprotestancka

I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając swoje grzechy.

Nowa Biblia Gdańskaprotestancka

oraz wyznając swoje grzechy, byli zanurzani przez niego w Jordanie.

Biblia nieświeskaprotestancka

I nurzani byli w Jordanie od niego wyznawający grzechy swoje.

Przekład Współczesny NTprotestancka

Wyznawali swoje grzechy, a on chrzcił ich w wodach Jordanu.

Biblia Tysiąclecia II 1971katolicka

Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordanie, wyznając przy tym swe grzechy.

Biblia Tysiąclecia III 1976katolicka

Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając przy tym swe grzechy.

Biblia Tysiąclecia IV 1984katolicka

Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając przy tym swe grzechy.