Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając swoje grzechy.
Chrzcił ich w Jordanie, a oni wyznawali swoje grzechy.
i byli chrzczeni przez niego w rzece Jordanie wyznając swoje grzechy.
I byli chrzczeni przezeń w rzece Jordanie, wyznając grzechy swoje.
Otwarcie wyznawali swoje grzechy, a on chrzcił ich w Jordanie.
Brali od niego krzest w rzyce Jordan, opowiadajyncy swoje przewiny.
Wyznając swe grzechy przyjmowali z rąk jego chrzest w Jordanie.
A ci, którzy wyznawali swoje grzechy, byli przez niego chrzczeni w Jordanie, rzece.
Chrzcił [ludzi] w wodach Jordanu, a oni wyznawali swoje grzechy.
I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając grzechy swoje.
Tych, którzy otwarcie przyznawali się do swoich grzechów, Jan chrzcił w Jordanie.
Wyznawali swoje grzechy, a on ich chrzcił w wodach Jordanu.
On zaś chrzcił w wodach Jordanu tych, którzy przyznawali się do swoich grzechów.
I byli chrzczeni w rzece Jordanie przez niego, wyznając swe grzechy.
I byli chrzczeni od niego w Jordanie, wyznając grzechy swoje.
I byli chrzczeni przez niego w Jordanie, wyznając swoje grzechy.
On ich zanurzał w Jordanie a oni wyznawali swoje grzechy.
I byli chrzczeni przez niego w Jordanie, wyznając swoje grzechy.
I byli ponurzani w Jordanie od niego, wyznawając grzechy swoje.
i ludzie byli przez niego chrzczeni w rzece Jordan, i otwarcie wyznawali swe grzechy.
I byli przez niego chrzczeni w Jordanie, wyznając swoje grzechy.
oraz wyznając swoje grzechy, byli zanurzani przez niego w Jordanie.
I nurzani byli w Jordanie od niego wyznawający grzechy swoje.
Wyznawali swoje grzechy, a on chrzcił ich w wodach Jordanu.
Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordanie, wyznając przy tym swe grzechy.
Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając przy tym swe grzechy.
Przyjmowano od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając przy tym swe grzechy.